Lexicon :: Strong's H7688 - šāḡaḥ

שָׁגַח
Transliteration
šāḡaḥ
Pronunciation
shaw-gakh'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2326

Strong’s Definitions

שָׁגַח shâgach, shaw-gakh'; a primitive root; to peep, i.e. glance sharply at:—look (narrowly).


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's H7688 in the following manner: look (3x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's H7688 in the following manner: look (3x).
  1. (Hiphil) to gaze, stare

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
שָׁגַח shâgach, shaw-gakh'; a primitive root; to peep, i.e. glance sharply at:—look (narrowly).
STRONGS H7688: Abbreviations
† [שָׁגַח] verb
Hiph. gaze (Late Hebrew id., Ecclus 40:29; Ecclus 50:5; late Rabb הַשְׁגָּחָה = providence (from Psalm 33:14; Jewish-Aramaic שְׁגַח gaze, consider); — with אֶלֿ person; Perfect 3rd person masculine singular הִשְׁגִּיחַ Psalm 33:14 (of י׳; מִן local); Imperfect 3rd person masculine plural רֹאֶיךָ אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ Isaiah 14:16 they that see thee, at thee shall they gaze (|| אֵלָיךָ יִתְבּוֺנָ֫נוּ; compare משגיח על שלחן Ecclus 40:29); absolute: Participle מַשְׁגִּיחַ Songs 2:9 (with מִן from (the outside of) the windows).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Psalms

33:14; 33:14

Song of Songs

2:9

Isaiah

14:16