STRONGS H8581:
Abbreviations
† [
תָּעַב]
verb denominative Niph. Pi.: Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִתְעַב 1 Chronicles 21:6;
Participle נִתְעָב Isaiah 14:19;
Job 15:16; —
be abhorred:
1. ritual sense: נֵצֶר נִתְעָב Isaiah 14:19 an abhorred (rejected) branch)< נֵץ vulture, the unclean scavenger bird); נִתְעָב וֶנֶאֱלָךְ֑ Job 15:16 abhorred and corrupt, from disease (נאלח elsewhere Psalm 14:3 = Psalm 53:4 || התעיב).
2. ethically: David's census, according to 1 Chronicles 21:6.
Pi. Perfect 3rd person plural suffix
תִּעֲבוּנִי Job 9:31 +
2 times;
Imperfect יְתָעֵב Psalm 106:40;
Psalm 5:7 (read
2nd person masculine singular תְּתַעֵב);
3rd person feminine singular תְּתַעֵב Psalm 107:18;
2nd person masculine singular תְּתַעֵב Deuteronomy 23:8 (twice in verse), etc.;
Infinitive absolute תַּעֵב Deuteronomy 7:26;
Participle מְתָעֵב Isaiah 49:7 (but see above), +
Amos 6:8 (so read for
מְתָאֵב Gei
Urschrift 349 We Now Marti Harper); plural
מְתַעֲבִים Micah 3:9; —
1. regard as an abomination, abhor:
a. ritual sense:
(1) of God; with accusative of Israel, because of idols Psalm 106:40.
(2) of man: with accusative, of abomination Deuteronomy 7:26 (twice in verse), compare Deuteronomy 23:8 (twice in verse); Job Job 19:19; Job 30:10.
b. ethically:
(1) of God; || שׂנא, with accusative: אישׁ דמים ומרמה Psalm 5:7 (Amos 6:8 see II. תאב).
(2) of man; with accusative מִשְׁמָּט Micah 3:9, דֹּבֵר תָּמִים Amos 5:10 (|| שׂנא), שֶׁקֶר Psalm 119:163 (|| שׂנא).
c. physically: with accusative כָּלאֹֿכֶל Psalm 107:18.
2. cause to be an abomination: with accusative, ritual sense Ezekiel 16:25; Job, from filthy garments Job 9:31; מְתָעֵב גּוֺי Isaiah 49:7 (|| בְּזִה נֶפֶשׁ) (read probably Pu. מְתִעַב, as Oort SS Bu Du).
Hiph. Perfect 2nd person feminine singular הִתְעַבְתְּ Ezekiel 16:52;
3rd person masculine plural הִתְעִיבוּ Psalm 14:1 =
Psalm 53:2;
Imperfect וַיַּתְעֵב 1 Kings 21:26; —
make abominable, do abominably:
1. ritual sense: with accusative of thing, Ezekiel 16:52; לְ with infinitive 1 Kings 21:26.
2. ethically: with accusative עלילה Psalm 14:1 = Psalm 53:2 (עול).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Deuteronomy
7:26; 7:26; 23:8; 23:8
1 Kings
21:26; 21:26
1 Chronicles
21:6; 21:6
Job
9:31; 9:31; 15:16; 15:16; 19:19; 30:10
Psalms
5:7; 5:7; 14:1; 14:1; 14:3; 53:2; 53:2; 53:4; 106:40; 106:40; 107:18; 107:18; 119:163
Isaiah
14:19; 14:19; 49:7; 49:7
Ezekiel
16:25; 16:52; 16:52
Amos
5:10; 6:8; 6:8
Micah
3:9; 3:9