Lexicon :: Strong's G1908 - epēreazō

ἐπηρεάζω
Transliteration
epēreazō (Key)
Pronunciation
ep-ay-reh-ad'-zo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a comparative of ἐπί (G1909) and (probably) areia (threats)
mGNT
2x in 2 unique form(s)
TR
3x in 2 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
ἐπηρεάζοντες — 1x
ἐπηρεαζόντων — 2x
ἐπηρεάζοντες — 1x
ἐπηρεαζόντων — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐπηρεάζω epēreázō, ep-ay-reh-ad'-zo; from a comparative of G1909 and (probably) ἀρειά areiá (threats); to insult, slander:—use despitefully, falsely accuse.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G1908 in the following manner: despitefully use (2x), falsely accuse (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G1908 in the following manner: despitefully use (2x), falsely accuse (1x).
  1. to insult

  2. to treat abusively, use despitefully

  3. to revile

  4. in a forensic sense, to accuse falsely

  5. to threaten

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐπηρεάζω epēreázō, ep-ay-reh-ad'-zo; from a comparative of G1909 and (probably) ἀρειά areiá (threats); to insult, slander:—use despitefully, falsely accuse.
STRONGS G1908:
ἐπηρεάζω; (ἐπήρεια [spiteful abuse, cf. Aristotle, rhet. 2, 2, 4]); to insult; to treat abusively, use despitefully; to revile: τινά, Matthew 5:44 R G; Luke 6:28, (with the dative of person, Xenophon, mem. 1, 2, 31; 3, 5, 16); in a forensic sense, to accuse falsely: with the accusative of a thing, 1 Peter 3:16. (Xenophon, Isaeus, Demosthenes, Philo, Plutarch, Lucian, Herodian; to threaten, Herodotus 6, 9 [but cf. Cope on Aristotle, as above].)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:44
Luke
6:28
1 Peter
3:16
<