Lexicon :: Strong's G2723 - katēgoreō

κατηγορέω
Transliteration
katēgoreō (Key)
Pronunciation
kat-ay-gor-eh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From κατήγορος (G2725)
mGNT
23x in 15 unique form(s)
TR
22x in 15 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
κατηγορεῖν — 4x
κατηγορεῖσθαι — 1x
κατηγορεῖται — 1x
κατηγορεῖτε — 1x
κατηγορείτωσαν — 1x
κατηγορῆσαι — 1x
κατηγορήσω — 1x
κατηγορήσωσιν — 3x
κατηγοροῦμεν — 1x
κατηγορούμενος — 1x
κατηγόρουν — 1x
κατηγοροῦντες — 1x
κατηγορούντων — 1x
κατηγοροῦσίν — 2x
κατηγορῶν — 2x
κατηγορείτωσαν — 1x
κατηγορεῖν — 6x
κατηγορεῖσθαι — 1x
κατηγορεῖται — 1x
κατηγορεῖτε — 1x
κατηγορήσω — 1x
κατηγορήσωσιν — 2x
κατηγοροῦμεν — 1x
κατηγορούμενος — 1x
κατηγόρουν — 1x
κατηγοροῦντες — 1x
κατηγορούντων — 1x
κατηγοροῦσίν — 2x
κατηγοροῦσιν — 1x
κατηγορῶν — 2x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:637,422

Strong’s Definitions

κατηγορέω katēgoréō, kat-ay-gor-eh'-o; from G2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:—accuse, object.


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's G2723 in the following manner: accuse (21x), object (1x).

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's G2723 in the following manner: accuse (21x), object (1x).
  1. to accuse

    1. before a judge: to make an accusation

    2. of an extra-judicial accusation

Click for Synonyms
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατηγορέω katēgoréō, kat-ay-gor-eh'-o; from G2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:—accuse, object.
STRONGS G2723:
κατηγορέω, κατηγόρω; imperfect κατηγόρουν; future κατηγορήσω; 1 aorist κατηγόρησα; present passive κατηγοροῦμαι; (κατά and ἀγορεύω, properly, to speak against (cf. κατά, III. 7) in court, in the assembly of the people), to accuse;
a. before a judge: absolutely (to make accusation), Acts 24:2, 19; τίνος, to accuse one, Matthew 12:10; Mark 3:2; Luke 6:7 T Tr text WH; Luke 11:54 R L Tr brackets; Luke 23:2, 10; John 8:6; Acts 25:5; Acts 28:19; with the addition of a genitive of the thing of which one is accused (as Demosthenes 515 at the end): Acts 24:8; Acts 25:11 (unless it be thought preferable to regard the relative in these instances as in the genitive by attraction (so Buttmann, § 132, 16 at the end), since the common construction in Greek authors is κατηγόρουν τί τίνος, cf. Matthiae, § 370 Anm. 2, p. 849f, and § 378, p. 859; cf. Winer's Grammar, § 30, 9a.); τίνος περί τίνος, Acts 24:13 (Thucydides 8, 85; Xenophon, Hell. 1, 7, 2); with the genitive of person and accusative of the thing, Mark 15:3 (unless πολλά should be taken adverbially: much, vehemently); πόσα, Mark 15:4 L T Tr WH (Euripides, Or. 28); followed by κατά with the genitive of person, Luke 23:14 (Xenophon, Hell. 1, 7, 9 (cf. Winers Grammar, § 28, 1; p. 431 (402); Buttmann, § 132, 16)); passive to be accused (as 2 Macc. 10:13; Xenophon, Hell. 3, 5, 25; cf. Buttmann, § 134, 4): ὑπό τίνος, Matthew 27:12; Acts 22:30 L T Tr WH for Rec. παρά (τό τί κτλ., why (A. V. wherefore) he was accused; unless it is to be explained, what accusation was brought forward etc.); κατηγορούμενος, Acts 25:16.
b. of an extra-judicial accusation (Xenophon, mem. 1, 3, 4): absolutely, Romans 2:15; τίνος, John 5:45 (cf. Buttmann, 295 (254)); Revelation 12:10 R G Tr: solecistically τινα, Revelation 12:10 L T WH (cf. Buttmann, § 132, 16).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
12:10; 27:12
Mark
3:2; 15:3; 15:4
Luke
6:7; 11:54; 23:2; 23:10; 23:14
John
5:45; 8:6
Acts
22:30; 24:2; 24:8; 24:13; 24:19; 25:5; 25:11; 25:16; 28:19
Romans
2:15
Revelation
12:10; 12:10
<