Lexicon :: Strong's G680 - haptomai

ἅπτομαι
Transliteration
haptomai (Key)
Pronunciation
hap'-tom-ahee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Reflexive of ἅπτω (G681)
mGNT
0x in 0 unique form(s)
TR
36x in 15 unique form(s)
LXX
112x in 29 unique form(s)
ἅπτεσθαι — 2x
ἅπτεσθε — 1x
ἅπτεται — 2x
ἅπτηται — 1x
ἅπτου — 1x
ἁψάμενός — 2x
ἁψάμενος — 1x
ἅψῃ — 1x
ἅψηται — 2x
ἅψωμαι — 2x
ἅψωνται — 3x
ἤπτοντο — 1x
ἥψαντο — 1x
ἥψατο — 15x
Ἥψατό — 1x
ἅπτεσθαι — 1x
ἅπτεσθε — 4x
ἁπτέσθω — 1x
ἁπτομένη — 6x
ἁπτόμενος — 28x
ἁπτομένων — 1x
ἅπτωνται — 3x
ἅψαι — 3x
ἁψαμένη — 1x
ἁψάμενος — 2x
ἅψασθαί — 1x
ἅψασθαι — 4x
ἅψασθε — 1x
ἅψεσθε — 2x
ἅψεται — 2x
ἅψῃ — 1x
ἅψησθε — 2x
ἅψηταί — 1x
ἅψηται — 16x
ἅψονται — 1x
ἡμμένον — 1x
ἧπται — 2x
ἥπτετο — 2x
ἥπτοντο — 1x
ἡψάμην — 1x
ἥψαντο — 2x
ἥψατό — 4x
ἥψατο — 17x
ἥψηται — 1x
Dictionary Aids

Trench's Synonyms: xvii. θιγγάνω, ἅπτομαι, ψηλαφάω.

Strong’s Definitions

ἅπτομαι háptomai, hap'-tom-ahee; reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):—touch.


KJV Translation Count — Total: 36x

The KJV translates Strong's G680 in the following manner: touch (36x).

KJV Translation Count — Total: 36x
The KJV translates Strong's G680 in the following manner: touch (36x).
  1. to fasten one's self to, adhere to, cling to

    1. to touch

    2. of carnal intercourse with a women or cohabitation

    3. of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended.

    4. to touch, assail anyone

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἅπτομαι háptomai, hap'-tom-ahee; reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):—touch.
STRONGS G680:
ἅπτω; 1 aorist participle ἅψας; (cf. Latin apto, German heften); [from Homer down];
1. properly, to fasten to, make adhere to; hence, specifically to fasten fire to a thing, to kindle, set on fire, (often so in Attic): λύχνον, Luke 8:16; Luke 11:33; Luke 15:8 (Aristophanes nub. 57; Theophrastus, char. 20 (18); Josephus, Antiquities 4, 3, 4); πῦρ, Luke 22:55 [T Tr text WH περιαψάντων]; πυράν, Acts 28:2 L T Tr WH.
2. Middle [present ἅπτομαι]; imperfect ἡπτόμην [Mark 6:56 R G Tr marginal reading]; 1 aorist ἡψάμην; in Sept. generally for נָגַע, הִגִּיעַ; properly, to fasten oneself to, adhere to, cling to (Homer, Iliad 8, 67);
a. to touch, followed by the object in genitive [Winers Grammar, § 30, 8 c.; Buttmann, 167 (146); cf. Donaldson, p. 483]: Matthew 8:3; Mark 3:10; Mark 7:33; Mark 8:22, etc.; Luke 18:15; Luke 22:51 — very often in Matthew, Mark, and Luke. In John 20:17, μή μου ἅπτου is to be explained thus: Do not handle me to see whether I am still clothed with a body; there is no need of such an examination, "for not yet" etc.; cf. Baumg.-Crusius and Meyer at the passage [as given by Hackett in Bib. Sacr. for 1868, p. 779f, or B. D. American edition, p. 1813f].
b. γυναικός, of carnal intercourse with a woman, or cohabitation, 1 Corinthians 7:1, like the Latin tangere, Horace sat. 1, 2, 54: Terence, Heaut. 4, 4, 15, and the Hebrew נָגַע, Genesis 20:6; Proverbs 6:29 (Plato, de legg. viii. 840 a.; Plutarch, Alex. Magn c. 21).
c. with allusion to the levitical precept ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε, have no contact with the Gentiles, no fellowship in their heathenish practices, 2 Corinthians 6:17 (from Isaiah 52:11); and in the Jewish sense, μὴ ἅψῃ, Colossians 2:21 (the things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so that, celibacy and abstinence from various kinds of food and drink are recommended; cf. DeWette at the passage [but also Meyer and Bp. Lightfoot; on the distinction between the stronger term ἅπτεσθαι (to handle?) and the more delicate θιγεῖν (to touch?) cf. the two commentators just named and Trench, § xvii. In classic Greek also ἅπτεσθαι is the stronger term, denoting often to lay hold of, hold fast, appropriate; in its carnal reference differing from θιγγάνειν by suggesting unlawfulness. θιγγάνειν, is used of touching by the hand as a means of knowledge, handling for a purpose; ψηλαφᾶν signifies to feel around with the fingers or hands, especially in searching for something, often to grope, fumble, cf. ψηλαφίνδα blindman's buff. Schmidt, chapter 10.]).
d. to touch i. e. assail: τινός, anyone, 1 John 5:18 (1 Chronicles 16:22, etc.).
[Compare: ἀν-, καθ-, περιάπτω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
20:6
1 Chronicles
16:22
Proverbs
6:29
Isaiah
52:11
Matthew
8:3
Mark
3:10; 6:56; 7:33; 8:22
Luke
8:16; 11:33; 15:8; 18:15; 22:51; 22:55
John
20:17
Acts
28:2
1 Corinthians
7:1
2 Corinthians
6:17
Colossians
2:21
1 John
5:18
<