Lexicon :: Strong's H5413 - nāṯaḵ

נָתַךְ
Transliteration
nāṯaḵ
Pronunciation
naw-thak'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1442

Strong’s Definitions

נָתַךְ nâthak, naw-thak'; a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify:—drop, gather (together), melt, pour (forth, out).


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's H5413 in the following manner: pour out (7x), melt (4x), poured (3x), poured forth (3x), gathered (1x), molten (1x), dropped (1x), gathered together (1x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's H5413 in the following manner: pour out (7x), melt (4x), poured (3x), poured forth (3x), gathered (1x), molten (1x), dropped (1x), gathered together (1x).
  1. to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten

    1. (Qal) to pour forth

    2. (Niphal) to be poured, be poured out

    3. (Hiphil) to pour out, melt

    4. (Hophal) to be melted

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָתַךְ nâthak, naw-thak'; a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify:—drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
STRONGS H5413: Abbreviations
† [נָתַךְ verb pour forth (intransitive), be poured out (Late Hebrew id., Niph. flow, Hiph. melt (transitive); Assyrian natâku, flow DlHWB 487 JägerBAS ii. 292; Aph`el pour out, especially melt; Zinjirli ליתכה (Haph.) NöZMG xlvii (1893), 98 Cook83; Syriac (rare) PS2480); —
Qal Imperfect 3rd person feminine singular תִּתַּךְ Jeremiah 42:18 + 3 times, וַתִּתַּךְ Jeremiah 44:6; Daniel 9:11; 3rd person masculine plural וַיִּתְּכוּ Job 3:24; — pour forth, always figurative, כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָ֑י וַיִתּ׳ Job 3:24 and my groans have poured forth like water; usually of divine wrath (חֵמָה) Jeremiah 42:18 (with עַלֿ person), Jeremiah 44:6 (absolute), 2 Chronicles 12:7; 34:25 (both with בְּ local against); compare also Daniel 9:11 Daniel 9:27 (both with עַלֿ person).
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִתַּךְ Exodus 9:33 + 2 times; 3rd person feminine singular נִתְּכָה Nahum 1:6; 2 Chronicles 34:21, וְנִתְּכָה consecutive Ezekiel 24:11; 2ndd person masculine plural וְנִתַּכְתֶּם Ezekiel 22:21; Participle feminine נִתֶּ֫בֶת Jeremiah 7:20: — be poured, of rain, אָ֑רְצָה Exodus 9:33 (J), compare מַיִם עֲלֵיהֶם נ׳ 2 Samuel 21:10; be poured out, of wrath of י׳ Nahum 1:6 (absolute), Jeremiah 7:20 (with אֶלֿ location), Jeremiah 42:18 (with עַלֿ person), 2 Chronicles 34:21 (with בְּ person); be poured forth i.e. melted, annihilated in the midst of (בְּתוֺךְ) the fire of י׳'s fury Ezekiel 22:21 (subject persons), so Ezekiel 24:11 (subject impurity, figurative of caldron).
Hiph. Perfect 3rd person masculine plural הִתִּיכוּ עֲבָדֶיךָ אֶתהַֿכֶּסֶף 2 Kings 22:9 thy servants have poured out the money (|| 2 Chronicles 34:12 below); 1st person singular וְהִתַּכְתִּ֫י אֶתְכֶם consecutive Ezekiel 22:20 and I will, melt you (figurative of judgment); Infinitive construct לְהַנְתִּיךְ Ezekiel 22:20 in order to melt it (i.e. metal in furnace; Co after . reads לְהִנָּתֵךְ Niph. Infinitive, so Berthol, compare Toy); Imperfect 3rd person masculine plural וַיַּתִּיכוּ 2 Chronicles 34:17 (|| 2 Kings 22:9 above); הֲלֹא כֶחָלָב תַּתִּיכֵנִי Job 10:10 dost (= didst) thou not pour me out like milk? (of beginnings of life).
Hoph. Imperfect 2nd person masculine plural כֵּן תֻּתְּכוּ Ezekiel 22:22 so shall ye be melted (figurative of judgement).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

9:33; 9:33

2 Samuel

21:10

2 Kings

22:9; 22:9

2 Chronicles

12:7; 34:12; 34:17; 34:21; 34:21; 34:25

Job

3:24; 3:24; 10:10

Jeremiah

7:20; 7:20; 42:18; 42:18; 42:18; 44:6; 44:6

Ezekiel

22:20; 22:20; 22:21; 22:21; 22:22; 24:11; 24:11

Daniel

9:11; 9:11; 9:27

Nahum

1:6; 1:6