Lexicon :: Strong's H6696 - ṣûr

צוּר
Transliteration
ṣûr
Pronunciation
tsoor
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1898,1899,190

Strong’s Definitions

צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H6696 in the following manner: besiege (21x), lay siege (3x), distress (3x), bind (2x), adversaries (1x), assault (1x), bags (1x), beset (1x), cast (1x), fashioned (1x), fortify (1x), inclose (1x), bind up (1x).

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H6696 in the following manner: besiege (21x), lay siege (3x), distress (3x), bind (2x), adversaries (1x), assault (1x), bags (1x), beset (1x), cast (1x), fashioned (1x), fortify (1x), inclose (1x), bind up (1x).
  1. to bind, besiege, confine, cramp

    1. (Qal)

      1. to confine, secure

      2. to shut in, beseige

      3. to shut up, enclose

  2. (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe

  3. (Qal) to form, fashion, delineate

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
STRONGS H6696: Abbreviations
II. צוּר verb confine, bind, besiege (Late Hebrew id., wrap (rare); Aramaic צוּר besiege, beleaguer); —
Qal Perfect 2nd person masculine singular וְצַרְתָּ֫ Deuteronomy 14:25, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular וַיָּ֫צַר 1 Kings 20:1 +, 2nd person masculine singular תָּצוּר Deuteronomy 20:19, etc.; Imperative feminine singular צוּרִ֫י Isaiah 21:2 (after עֲלִיi. 444, compare Ges§ 72s); Infinitive construct לָצוּר 1 Samuel 23:8; Participle plural צָרִים 1 Kings 15:27 +; —
1. confine, secure (|| I. צרר), accusative of thing + ב of receptacle Deuteronomy 14:25; 2 Kings 5:23; Ezekiel 5:3; complem. omitted 2 Kings 12:11.
2. shut in, besiege, with עַל of city 2 Samuel 11:1; 1 Kings 15:27; 1 Kings 16:17; 1 Kings 20:1; 2 Kings 6:24, 25; 2 Kings 17:5; 2 Kings 18:9; 2 Kings 24:11; Isaiah 29:3 (+ accusative of siege-works), Jeremiah 32:2; Jeremiah 37:5; Jeremiah 39:9; Deuteronomy 20:12; Ezekiel 4:3; Daniel 1:1; with עַל person (within city) 2 Samuel 20:15; 2 Kings 16:5; Jeremiah 21:4, 9; with אֶל of city (for עַל) Deuteronomy 20:19; with אֶל person 1 Samuel 23:8; with אֵת of city only 1 Chronicles 20:1 (|| 2 Samuel 11:1 above); absolute Isaiah 21:2. — הִנָּם צָרִים אֶתהָֿעִיר עָלֶיךָ Judges 9:31 is corrupt; FrankenbRichterbuch 28 Bu GFMHpt Now מְעִרִים inciting against.
3. shut up, enclose: נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָ֑רֶז Songs 8:9 (על of maid [under figure of door] + accusative mater., compare Isaiah 29:3 above); with suffix person Psalm 139:5 (figurative, י׳ subject).

† III. [צוּר] verb shew hostility to, treat as foe (with accusative of person) (akin to II. צרר, to which SS assign the forms, but compare Arabic act unjustly, also defraud; Syriac , rival wife); —
Qal Perfect 1st person singular וְצַרְתִּ֫י אֶתצֹֿרֲרֶיךָ Exodus 23:22 (subject י׳; || וְאָיַבְתִּ֫י אֶתאֹֿיְבֶיךָ); Imperfect 2nd person masculine singular אַלתָּֿ֫צַר אֶתמֿוֺאָב Deuteronomy 2:9; 2nd person masculine plural suffix אַלתְּֿצֻרֵם Deuteronomy 2:19; Participle הַצָּרִים אוֺתָם Esther 8:11.

† IV. [צוּר] verb fashion, delineate (Late Hebrew id.; so Aramaic צוּר, , ; picture, Sabean צור, plural צורת HomChrest.125 MordtmHim. Inschr. 14.15; Arabic is loan-word according to Frä272); — Perfect 2nd person masculine singular וְצַרְתָּ֫ Ezekiel 43:11 (for MT צוּרַת) according to . We Sm Co Toy Berthol Krae, and thou shalt delineate the house (compare הַגֵּד Ezekiel 43:10, הוֺדַע וּכְתֹב Ezekiel 43:11); Imperfect 3rd person masculine singular וַיָּ֫צַר אֹתוֺ בַּחֶרֶט Exodus 32:4 (E) and fashioned it [the gold] with a graving-tool; וַיָּ֫צַר אֶתשְֿׁנֵי הָֹעַמּוּדִים 1 Kings 7:15 (+ accusative mater.), read (יצק) וַיִּצֹּק, so SS Kit Benz compare Th; 1st person singular suffix אצורך Jeremiah 1:5 Kt, see H3335 יצר.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

23:22; 32:4

Deuteronomy

2:9; 2:19; 14:25; 14:25; 20:12; 20:19; 20:19

Judges

9:31

1 Samuel

23:8; 23:8

2 Samuel

11:1; 11:1; 20:15

1 Kings

7:15; 15:27; 15:27; 16:17; 20:1; 20:1

2 Kings

5:23; 6:24; 6:25; 12:11; 16:5; 17:5; 18:9; 24:11

1 Chronicles

20:1

Esther

8:11

Psalms

139:5

Song of Songs

8:9

Isaiah

21:2; 21:2; 29:3; 29:3

Jeremiah

1:5; 21:4; 21:9; 32:2; 37:5; 39:9

Ezekiel

4:3; 5:3; 43:10; 43:11; 43:11

Daniel

1:1