Lexicon :: Strong's H6695 - ṣôq

צוֹק
Transliteration
ṣôq
Pronunciation
tsoke
Part of Speech
feminine noun, masculine noun
Root Word (Etymology)
From צוּק (H6693)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1895a,1895b

Strong’s Definitions

צוֹק tsôwq, tsoke; or (feminine) צוּקָה tsûwqâh; from H6693; a strait, i.e. (figuratively) distress:—anguish, × troublous.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's H6695 in the following manner: anguish (4x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's H6695 in the following manner: anguish (4x).
masculine noun
  1. constraint, distress, strait

    1. distress, anguish (fig.)

      feminine noun
  2. pressure, distress

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
צוֹק tsôwq, tsoke; or (feminine) צוּקָה tsûwqâh; from H6693; a strait, i.e. (figuratively) distress:—anguish, × troublous.
STRONGS H6695: Abbreviations
צוֺק noun [masculine] si vera lectio, constraint, distress; — וּבְצוֺק הָעִתִּים Daniel 9:25 usually in distressful times; Gr וּבְקֵץ וגו׳ (so [Daniel 9:27] ), as beginning of Daniel 9:26, omitting וְ in וְאחרי (compare Bev Marti).

צוּקָה noun feminine pressure, distress; — national Isaiah 8:22 (+ צָרָה), compare אֶרֶץ צָרָה וְצ׳ Isaiah 30:6; personal צָרָה וְצ׳ Proverbs 1:27.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Proverbs

1:27

Isaiah

8:22; 30:6

Daniel

9:25; 9:26; 9:27