Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Psalms
Chapter 112
(BBB)
Psalms 112
Ready to read
1
Louez l'Eternel ! Aleph. Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Beth. Qui trouve un grand plaisir à ses commandements !
2
Guimel. Sa race sera puissante sur la terre, Daleth. La génération des hommes droits sera bénie.
3
Hé. Bien-être et richesse sont dans sa maison, Vav. Et sa justice demeure à toujours.
4
Zaïn. La lumière se lève dans les ténèbres Pour ceux qui sont droits. Heth. [Il est] miséricordieux, compatissant et juste.
5
Teth. Heureux l'homme qui a compassion et qui prête ! Iod. Il gagnera sa cause en jugement,
6
Kaph. Car il ne sera jamais ébranlé. Lamed. La mémoire du juste demeure à toujours.
7
Mem. Il n'aura frayeur d'aucun mauvais bruit ; Nun. Ferme, son cœur se confie en l'Eternel.
8
Samech. Son cœur, bien assuré, n'a point de crainte, Aïn. Jusqu'à ce qu'il voie en ses ennemis [ce qu'il attend].
9
Pé. Il a répandu, il a donné aux pauvres ; Tsadé. Sa justice demeure à toujours, Koph. Sa corne s'élèvera en gloire.
10
Resch. Le méchant le verra et en aura du dépit : Schin. Il grince des dents et se consume ; Thav. Le désir des méchants périra.
| # | BBB | |
|---|---|---|
| 1 | Louez l'Eternel ! Aleph. Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Beth. Qui trouve un grand plaisir à ses commandements ! | |
| 2 | Guimel. Sa race sera puissante sur la terre, Daleth. La génération des hommes droits sera bénie. | |
| 3 | Hé. Bien-être et richesse sont dans sa maison, Vav. Et sa justice demeure à toujours. | |
| 4 | Zaïn. La lumière se lève dans les ténèbres Pour ceux qui sont droits. Heth. [Il est] miséricordieux, compatissant et juste. | |
| 5 | Teth. Heureux l'homme qui a compassion et qui prête ! Iod. Il gagnera sa cause en jugement, | |
| 6 | Kaph. Car il ne sera jamais ébranlé. Lamed. La mémoire du juste demeure à toujours. | |
| 7 | Mem. Il n'aura frayeur d'aucun mauvais bruit ; Nun. Ferme, son cœur se confie en l'Eternel. | |
| 8 | Samech. Son cœur, bien assuré, n'a point de crainte, Aïn. Jusqu'à ce qu'il voie en ses ennemis [ce qu'il attend]. | |
| 9 | Pé. Il a répandu, il a donné aux pauvres ; Tsadé. Sa justice demeure à toujours, Koph. Sa corne s'élèvera en gloire. | |
| 10 | Resch. Le méchant le verra et en aura du dépit : Schin. Il grince des dents et se consume ; Thav. Le désir des méchants périra. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary