Sponsored
Sponsored
Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Psalms
Chapter 65
(PGR - 1861)
Psalms 65
Ready to read
1
Au maître chantre. Cantique de David.
2
A toi confiance et louange, ô Dieu, en Sion ! et qu'en ton honneur des vœux soient accomplis !
3
O toi, qui exauces la prière ! toute chair s'adresse à toi.
4
Les iniquités l'emportent sur moi, mais tu pardonneras nos péchés.
5
Heureux celui que tu choisis, et admets à séjourner dans tes parvis ! Nous voulons être nourris du bonheur de ta maison, de ton saint temple !
6
Tu fais des prodiges pour nous exaucer, en nous donnant la grâce, ô notre Dieu sauveur, en qui se confient toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer !
7
Celui qui par sa force affermit les montagnes, est ceint de puissance.
8
Il met fin au tumulte de la mer, au tumulte de ses flots, et à la rumeur des peuples ;
9
les habitants de l'horizon s'effraient à ses miracles, et tu remplis d'allégresse les lieux d'où surgissent l'aube et le crépuscule.
10
Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, tu l'enrichis de mille dons ; les eaux remplissent le ruisseau de Dieu ; tu prépares le blé des hommes, quand tu la prépares
11
en abreuvant ses sillons, en nivelant ses glèbes ; tu l'amollis par des rosées, et tu bénis ses germes.
12
Tu couronnes l'année que ta bonté nous donne, et sous tes pas coule la fécondité ;
13
ils fertilisent les pacages du désert, et les collines prennent une ceinture riante ;
| # | PGR - 1861 | |
|---|---|---|
| 1 | Au maître chantre. Cantique de David. | |
| 2 | A toi confiance et louange, ô Dieu, en Sion ! et qu'en ton honneur des vœux soient accomplis ! | |
| 3 | O toi, qui exauces la prière ! toute chair s'adresse à toi. | |
| 4 | Les iniquités l'emportent sur moi, mais tu pardonneras nos péchés. | |
| 5 | Heureux celui que tu choisis, et admets à séjourner dans tes parvis ! Nous voulons être nourris du bonheur de ta maison, de ton saint temple ! | |
| 6 | Tu fais des prodiges pour nous exaucer, en nous donnant la grâce, ô notre Dieu sauveur, en qui se confient toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer ! | |
| 7 | Celui qui par sa force affermit les montagnes, est ceint de puissance. | |
| 8 | Il met fin au tumulte de la mer, au tumulte de ses flots, et à la rumeur des peuples ; | |
| 9 | les habitants de l'horizon s'effraient à ses miracles, et tu remplis d'allégresse les lieux d'où surgissent l'aube et le crépuscule. | |
| 10 | Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, tu l'enrichis de mille dons ; les eaux remplissent le ruisseau de Dieu ; tu prépares le blé des hommes, quand tu la prépares | |
| 11 | en abreuvant ses sillons, en nivelant ses glèbes ; tu l'amollis par des rosées, et tu bénis ses germes. | |
| 12 | Tu couronnes l'année que ta bonté nous donne, et sous tes pas coule la fécondité ; | |
| 13 | ils fertilisent les pacages du désert, et les collines prennent une ceinture riante ; |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary