Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Psalms
Chapter 96
(SBF 2016)
Psalms 96
Ready to read
1
Chantez à L’ADMIRABLE un cantique nouveau; chantez à L’ADMIRABLE, vous toute la terre!
2
Chantez à L’ADMIRABLE; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4
Car L’ADMIRABLE est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les êtres divins.
5
Car tous les êtres divins des peuples sont des statues; mais L’ADMIRABLE a fait les cieux.
6
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7
Rendez à L’ADMIRABLE, familles des peuples, rendez à L’ADMIRABLE la gloire et la force!
8
Rendez à L’ADMIRABLE la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9
Prosternez-vous devant L’ADMIRABLE avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre! ⓥ
10
Dites parmi les nations: L’ADMIRABLE règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant L’ADMIRABLE!
13
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité. ⓦ
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | Chantez à L’ADMIRABLE un cantique nouveau; chantez à L’ADMIRABLE, vous toute la terre! | |
| 2 | Chantez à L’ADMIRABLE; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut! | |
| 3 | Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples. | |
| 4 | Car L’ADMIRABLE est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les êtres divins. | |
| 5 | Car tous les êtres divins des peuples sont des statues; mais L’ADMIRABLE a fait les cieux. | |
| 6 | La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire. | |
| 7 | Rendez à L’ADMIRABLE, familles des peuples, rendez à L’ADMIRABLE la gloire et la force! | |
| 8 | Rendez à L’ADMIRABLE la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis. | |
| 9 | Prosternez-vous devant L’ADMIRABLE avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre! ⓥ | |
| 10 | Dites parmi les nations: L’ADMIRABLE règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité. | |
| 11 | Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient! | |
| 12 | Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant L’ADMIRABLE! | |
| 13 | Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité. ⓦ |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary