Sponsored
Sponsored
Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Isaiah
Chapter 46
(SBF 2016)
Isaiah 46
Ready to read
1
Bel s'est incliné; Nébo est renversé; leurs statues s'en vont sur les animaux, sur les bêtes de somme; les représentations divines que vous portiez, on les charge comme un fardeau sur la bête fatiguée.
2
Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le fardeau; eux-mêmes, ils s'en vont en captivité.
3
Écoutez-moi, maison de Jacob, vous tous, restes de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le sein maternel, que j'ai portés dès votre naissance.
4
Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, et je vous soutiendrai jusqu'à la blanche vieillesse; je l'ai fait, et je vous porterai encore; je vous soutiendrai, et vous sauverai.
5
À qui me comparerez-vous, et qui ferez-vous mon égal? Avec qui me confronterez-vous, pour nous trouver semblables? ⓢ
6
Ils répandent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour en faire un être divin; ils l'adorent, et ils se prosternent devant lui.
7
Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse. ⓣ
8
Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre cœur, infidèles!
9
Rappelez-vous les premières choses, celles des temps anciens; car JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS, et il n'y en a point comme moi; ⓤ
10
J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, et longtemps d'avance ce qui n'est pas fait encore; je dis: Mon dessein tiendra, et j'exécuterai toute ma volonté. ⓥ
11
J'appelle du Levant l'oiseau de proie, et d'une terre éloignée, l'homme de mes desseins. Ce que j'ai dit, je le fais arriver; ce que j'ai projeté, je l'exécute.
12
Écoutez-moi, gens endurcis de cœur, qui vous éloignez de la justice!
13
Je fais approcher ma justice, elle n'est pas loin: mon salut ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, et en Israël ma gloire.
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | Bel s'est incliné; Nébo est renversé; leurs statues s'en vont sur les animaux, sur les bêtes de somme; les représentations divines que vous portiez, on les charge comme un fardeau sur la bête fatiguée. | |
| 2 | Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le fardeau; eux-mêmes, ils s'en vont en captivité. | |
| 3 | Écoutez-moi, maison de Jacob, vous tous, restes de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le sein maternel, que j'ai portés dès votre naissance. | |
| 4 | Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, et je vous soutiendrai jusqu'à la blanche vieillesse; je l'ai fait, et je vous porterai encore; je vous soutiendrai, et vous sauverai. | |
| 5 | À qui me comparerez-vous, et qui ferez-vous mon égal? Avec qui me confronterez-vous, pour nous trouver semblables? ⓢ | |
| 6 | Ils répandent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour en faire un être divin; ils l'adorent, et ils se prosternent devant lui. | |
| 7 | Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse. ⓣ | |
| 8 | Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre cœur, infidèles! | |
| 9 | Rappelez-vous les premières choses, celles des temps anciens; car JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS L’ESPRIT DES VIVANTS, et il n'y en a point comme moi; ⓤ | |
| 10 | J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, et longtemps d'avance ce qui n'est pas fait encore; je dis: Mon dessein tiendra, et j'exécuterai toute ma volonté. ⓥ | |
| 11 | J'appelle du Levant l'oiseau de proie, et d'une terre éloignée, l'homme de mes desseins. Ce que j'ai dit, je le fais arriver; ce que j'ai projeté, je l'exécute. | |
| 12 | Écoutez-moi, gens endurcis de cœur, qui vous éloignez de la justice! | |
| 13 | Je fais approcher ma justice, elle n'est pas loin: mon salut ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, et en Israël ma gloire. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary