Sponsored
Sponsored
Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Isaiah
Chapter 6
(SBF 1904)
Isaiah 6
Ready to read
1
Il y a encore un autre mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes:
2
Un homme à qui Dieu a donné des richesses, et des biens, et de l'honneur, et qui ne manque pour son âme d'aucune de toutes les choses qu'il désire; et Dieu ne lui a pas donné le pouvoir d'en manger, mais c'est un étranger qui dévorera tout: c'est là une vanité et une grande misère.
3
Quand un homme aurait eu cent fils, qu'il aurait vécu beaucoup d'années, et qu'il aurait de nombreux jours de vie, si son âme n'use point des biens qu'il posséde, et s'il est même privé de la sépulture, j'affirme de cet homme qu'un avorton vaut mieux que lui.
4
Car il est venu au monde en vain, et il s'en va dans les ténèbres, et son nom sera effacé par l'oubli.
5
Il n'a pas vu le soleil, et il n'a pas connu la différence du bien et du mal.
6
Quand il aurait vécu deux mille ans, s'il n'a pas joui de ses biens, tous ne vont-ils pas dans un même lieu?
7
Tout le travail de l'homme est pour sa bouche; mais son âme ne sera pas rassasiée.
8
Qu'a le sage de plus que l'insensé? et qu'a le pauvre, sinon qu'il va au lieu où est la vie?
9
Il vaut mieux voir ce qu'on désire, que de souhaiter ce qu'on ignore. Mais cela même est une vanité et une présomption d'esprit.
10
Celui qui doit être a déjà été appelé par son nom; et l'on sait qu'il est homme, et qu'il ne peut disputer en jugement contre un plus puissant que lui.
11
On se répand en beaucoup de paroles de discussion, et il y a là une grande vanité.
| # | SBF 1904 | |
|---|---|---|
| 1 | Il y a encore un autre mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes: | |
| 2 | Un homme à qui Dieu a donné des richesses, et des biens, et de l'honneur, et qui ne manque pour son âme d'aucune de toutes les choses qu'il désire; et Dieu ne lui a pas donné le pouvoir d'en manger, mais c'est un étranger qui dévorera tout: c'est là une vanité et une grande misère. | |
| 3 | Quand un homme aurait eu cent fils, qu'il aurait vécu beaucoup d'années, et qu'il aurait de nombreux jours de vie, si son âme n'use point des biens qu'il posséde, et s'il est même privé de la sépulture, j'affirme de cet homme qu'un avorton vaut mieux que lui. | |
| 4 | Car il est venu au monde en vain, et il s'en va dans les ténèbres, et son nom sera effacé par l'oubli. | |
| 5 | Il n'a pas vu le soleil, et il n'a pas connu la différence du bien et du mal. | |
| 6 | Quand il aurait vécu deux mille ans, s'il n'a pas joui de ses biens, tous ne vont-ils pas dans un même lieu? | |
| 7 | Tout le travail de l'homme est pour sa bouche; mais son âme ne sera pas rassasiée. | |
| 8 | Qu'a le sage de plus que l'insensé? et qu'a le pauvre, sinon qu'il va au lieu où est la vie? | |
| 9 | Il vaut mieux voir ce qu'on désire, que de souhaiter ce qu'on ignore. Mais cela même est une vanité et une présomption d'esprit. | |
| 10 | Celui qui doit être a déjà été appelé par son nom; et l'on sait qu'il est homme, et qu'il ne peut disputer en jugement contre un plus puissant que lui. | |
| 11 | On se répand en beaucoup de paroles de discussion, et il y a là une grande vanité. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary