Sponsored
Sponsored
Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Isaiah
Chapter 62
(SBF 2016)
Isaiah 62
Ready to read
1
Pour l'amour de Sion, je ne me tairai point; pour l'amour de Jérusalem, je n'aurai point de repos, jusqu'à ce que sa justice paraisse comme l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume.
2
Alors les nations verront ta justice, et tous les rois ta gloire. Et on t'appellera d'un nouveau nom, que la bouche de L’ADMIRABLE aura déclaré. ⓝ
3
Tu seras une couronne d'ornement dans la main de L’ADMIRABLE, et une tiare royale dans la main de ton ESPRIT DES VIVANTS.
4
On ne te nommera plus la délaissée, et on ne nommera plus ta terre la désolée; mais on t'appellera: Mon plaisir en elle, et ta terre: La mariée; car L’ADMIRABLE mettra son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.
5
Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton ESPRIT DES VIVANTS se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée.
6
Jérusalem, j'ai placé des gardes sur tes murailles; ni le jour, ni la nuit, jamais ils ne se tairont. Ô vous qui faites souvenir de L’ADMIRABLE, ne gardez point le silence;
7
Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il établisse Jérusalem, jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre!
8
L’ADMIRABLE l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton froment pour nourriture à tes ennemis, et les enfants de l'étranger ne boiront plus ton vin, pour lequel tu auras travaillé.
9
Mais ceux qui auront amassé le froment le mangeront et loueront L’ADMIRABLE, et ceux qui auront récolté le vin le boiront dans les parvis de mon sanctuaire.
10
Passez, passez par les portes; préparez le chemin du peuple; relevez, relevez la route, ôtez-en les pierres; dressez l'étendard vers les peuples! ⓞ
11
Voici, L’ADMIRABLE fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et sa récompense vient devant lui.
12
Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de L’ADMIRABLE; et on t'appellera la recherchée, la ville qui n'est plus délaissée.
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | Pour l'amour de Sion, je ne me tairai point; pour l'amour de Jérusalem, je n'aurai point de repos, jusqu'à ce que sa justice paraisse comme l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume. | |
| 2 | Alors les nations verront ta justice, et tous les rois ta gloire. Et on t'appellera d'un nouveau nom, que la bouche de L’ADMIRABLE aura déclaré. ⓝ | |
| 3 | Tu seras une couronne d'ornement dans la main de L’ADMIRABLE, et une tiare royale dans la main de ton ESPRIT DES VIVANTS. | |
| 4 | On ne te nommera plus la délaissée, et on ne nommera plus ta terre la désolée; mais on t'appellera: Mon plaisir en elle, et ta terre: La mariée; car L’ADMIRABLE mettra son plaisir en toi, et ta terre aura un époux. | |
| 5 | Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton ESPRIT DES VIVANTS se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée. | |
| 6 | Jérusalem, j'ai placé des gardes sur tes murailles; ni le jour, ni la nuit, jamais ils ne se tairont. Ô vous qui faites souvenir de L’ADMIRABLE, ne gardez point le silence; | |
| 7 | Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il établisse Jérusalem, jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre! | |
| 8 | L’ADMIRABLE l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton froment pour nourriture à tes ennemis, et les enfants de l'étranger ne boiront plus ton vin, pour lequel tu auras travaillé. | |
| 9 | Mais ceux qui auront amassé le froment le mangeront et loueront L’ADMIRABLE, et ceux qui auront récolté le vin le boiront dans les parvis de mon sanctuaire. | |
| 10 | Passez, passez par les portes; préparez le chemin du peuple; relevez, relevez la route, ôtez-en les pierres; dressez l'étendard vers les peuples! ⓞ | |
| 11 | Voici, L’ADMIRABLE fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et sa récompense vient devant lui. | |
| 12 | Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de L’ADMIRABLE; et on t'appellera la recherchée, la ville qui n'est plus délaissée. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary