Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
John
Chapter 10
(SBF 2016)
John 10
Ready to read
1
En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y pénètre par un autre endroit, est un larron et un brigand.
2
Mais celui qui entre par la porte est le Berger des brebis.
3
Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses propres brebis par leur nom, et il les mène dehors. ⓙ
4
Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
5
Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers.
6
Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent point de quoi il leur parlait.
7
Jésus donc leur dit encore: En vérité, en vérité je vous dis, que JE SUIS la porte des brebis.
8
Tous ceux qui sont venus avant moi sont des larrons et des brigands, mais les brebis ne les ont point écoutés.
9
JE SUIS la porte; alors celui qui entre par moi sera sauvé; il entrera et sortira, et trouvera de la pâture. ⓚ
10
Le larron ne vient que pour dérober, tuer et détruire; mais moi, JE SUIS venu, pour que mes brebis aient la vie, et qu'elles l'aient en abondance.
11
JE SUIS le Bon Berger; le Bon Berger donne sa vie pour ses brebis. ⓛ
12
Mais le mercenaire, qui n'est point le berger, et à qui les brebis n'appartiennent point, voit venir le loup, et abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup ravit les brebis et les disperse. ⓜ
13
Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se soucie point des brebis.
14
JE SUIS le Bon Berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d'elles, ⓝ
15
Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je donne ma vie pour mes brebis. ⓞ
16
Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau et un seul Berger. ⓟ
17
Ainsi est le renoncement de mon Père pour moi; c'est que je donne ma vie, pour la reprendre. ⓠ
18
Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la quitter, et le pouvoir de la reprendre; j'ai reçu cet ordre de mon Père. ⓡ
19
Alors il y eut de nouveau une division entre les Judéens, à cause de ce discours. ⓢ
20
Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a une conscience déréglée, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous? ⓣ
21
D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un qui a un cerveau détraqué. Un détraqué mental peut-elle ouvrir les yeux des aveugles? ⓤ
22
Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c'était l'hiver.
23
Comme Jésus se promenait dans le temple, au portique de Salomon, ⓥ
24
Les Judéens s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement.
25
Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne le croyez pas; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi. ⓦ
26
Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes point de mes brebis, comme je vous l'ai dit.
27
Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent. ⓧ
28
Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main. ⓨ
29
Mon Père, qui me les a données, est plus considérable que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.
30
Moi et le Père en moi, nous sommes un seul [✻]. ⓩ
31
Alors les Judéens prirent de nouveau des pierres pour le lapider. ⓐ
32
Et Jésus leur dit: J'ai fait devant vous plusieurs bonnes œuvres de la part de mon Père en moi; pour laquelle me lapidez-vous?
33
Les Judéens lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu te dis L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓑ
34
Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des êtres divins. ⓒ
35
Et si elle a appelé êtres divins ceux à qui la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS même apparue publiquement, et l'Écriture ne peut être anéantie,
36
Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu'il a délégué dans cette disposition, parce que j'ai dit: JE SUIS le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS unique? ⓓ
37
Si je ne fais pas les œuvres de mon Père en moi, ne me croyez point. ⓔ
38
Mais si je les fais, et quand même vous ne me croiriez point, croyez à mes œuvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que le Père est également moi, et que je suis également Lui [✻]. ⓕ
39
Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa de leurs mains. ⓖ
40
Et il s'en alla de nouveau au-delà du Jourdain, au lieu où Jean avait d'abord consacré, et il y demeura. ⓗ
41
Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il est vrai, n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme-ci est vrai.
42
Et plusieurs crurent en lui en ce lieu-là. ⓘ
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y pénètre par un autre endroit, est un larron et un brigand. | |
| 2 | Mais celui qui entre par la porte est le Berger des brebis. | |
| 3 | Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses propres brebis par leur nom, et il les mène dehors. ⓙ | |
| 4 | Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix. | |
| 5 | Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers. | |
| 6 | Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent point de quoi il leur parlait. | |
| 7 | Jésus donc leur dit encore: En vérité, en vérité je vous dis, que JE SUIS la porte des brebis. | |
| 8 | Tous ceux qui sont venus avant moi sont des larrons et des brigands, mais les brebis ne les ont point écoutés. | |
| 9 | JE SUIS la porte; alors celui qui entre par moi sera sauvé; il entrera et sortira, et trouvera de la pâture. ⓚ | |
| 10 | Le larron ne vient que pour dérober, tuer et détruire; mais moi, JE SUIS venu, pour que mes brebis aient la vie, et qu'elles l'aient en abondance. | |
| 11 | JE SUIS le Bon Berger; le Bon Berger donne sa vie pour ses brebis. ⓛ | |
| 12 | Mais le mercenaire, qui n'est point le berger, et à qui les brebis n'appartiennent point, voit venir le loup, et abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup ravit les brebis et les disperse. ⓜ | |
| 13 | Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se soucie point des brebis. | |
| 14 | JE SUIS le Bon Berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d'elles, ⓝ | |
| 15 | Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je donne ma vie pour mes brebis. ⓞ | |
| 16 | Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau et un seul Berger. ⓟ | |
| 17 | Ainsi est le renoncement de mon Père pour moi; c'est que je donne ma vie, pour la reprendre. ⓠ | |
| 18 | Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la quitter, et le pouvoir de la reprendre; j'ai reçu cet ordre de mon Père. ⓡ | |
| 19 | Alors il y eut de nouveau une division entre les Judéens, à cause de ce discours. ⓢ | |
| 20 | Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a une conscience déréglée, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous? ⓣ | |
| 21 | D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un qui a un cerveau détraqué. Un détraqué mental peut-elle ouvrir les yeux des aveugles? ⓤ | |
| 22 | Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c'était l'hiver. | |
| 23 | Comme Jésus se promenait dans le temple, au portique de Salomon, ⓥ | |
| 24 | Les Judéens s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement. | |
| 25 | Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne le croyez pas; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi. ⓦ | |
| 26 | Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes point de mes brebis, comme je vous l'ai dit. | |
| 27 | Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent. ⓧ | |
| 28 | Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main. ⓨ | |
| 29 | Mon Père, qui me les a données, est plus considérable que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. | |
| 30 | Moi et le Père en moi, nous sommes un seul [✻]. ⓩ | |
| 31 | Alors les Judéens prirent de nouveau des pierres pour le lapider. ⓐ | |
| 32 | Et Jésus leur dit: J'ai fait devant vous plusieurs bonnes œuvres de la part de mon Père en moi; pour laquelle me lapidez-vous? | |
| 33 | Les Judéens lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu te dis L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓑ | |
| 34 | Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des êtres divins. ⓒ | |
| 35 | Et si elle a appelé êtres divins ceux à qui la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS même apparue publiquement, et l'Écriture ne peut être anéantie, | |
| 36 | Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu'il a délégué dans cette disposition, parce que j'ai dit: JE SUIS le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS unique? ⓓ | |
| 37 | Si je ne fais pas les œuvres de mon Père en moi, ne me croyez point. ⓔ | |
| 38 | Mais si je les fais, et quand même vous ne me croiriez point, croyez à mes œuvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que le Père est également moi, et que je suis également Lui [✻]. ⓕ | |
| 39 | Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa de leurs mains. ⓖ | |
| 40 | Et il s'en alla de nouveau au-delà du Jourdain, au lieu où Jean avait d'abord consacré, et il y demeura. ⓗ | |
| 41 | Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il est vrai, n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme-ci est vrai. | |
| 42 | Et plusieurs crurent en lui en ce lieu-là. ⓘ |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary