Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
2 Corinthians
Chapter 9
(SBF 2016)
2 Corinthians 9
Ready to read
1
Il serait superflu de vous écrire, au sujet de l'assistance qu'on apporte aux Saints. ⓘ
2
Car je connais le zèle de votre esprit; au sujet duquel je me glorifie de vous auprès des Macédoniens, leur disant que l'Achaïe est prête depuis l'année passée; et votre zèle a excité celui du plus grand nombre.
3
Toutefois j'ai envoyé nos frères, afin que nous ne nous soyons pas glorifiés de vous en vain à cet égard, et que vous soyez prêts, comme je l'ai dit;
4
De peur que, si les Macédoniens venaient avec moi, et ne vous trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre, sur ce sujet dont nous nous sommes glorifiés.
5
J'ai donc estimé nécessaire de prier les frères d'aller d'avance chez vous, et d'achever de préparer la libéralité que vous avez déjà promise, afin qu'elle soit prête comme une libéralité, et non comme le fruit de l'avarice.
6
Au reste: Celui qui sème chichement moissonnera chichement, et celui qui sème abondamment moissonnera aussi abondamment. ⓙ
7
Que chacun donne selon qu'il l'a résolu en son cœur, non à regret, ni par contrainte; car L’ESPRIT DES VIVANTS se donne à celui qui donne avec joie. ⓚ
8
Et L’ESPRIT DES VIVANTS est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu'ayant toujours tout ce qui vous est nécessaire, vous abondiez en toutes sortes de réalisations gracieuses de la foi en Christ,
9
Selon qu'il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement. ⓛ
10
Or, Celui qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous donnera et multipliera votre semence et augmentera les fruits de votre justice;
11
Afin que vous soyez enrichis en toute manière, pour accomplir toutes sortes de libéralités, qui fassent rendre à L’ESPRIT DES VIVANTS par nous les réalisations de ses grâces.
12
Car l'administration de cette offrande non seulement pourvoit aux besoins des Saints, mais encore elle abonde de telle sorte, que plusieurs ont de quoi rendre grâce à L’ESPRIT DES VIVANTS.
13
Lorsque par la preuve de ce ministère, ils glorifient L’ESPRIT DES VIVANTS pour votre profession d'être soumis au message de la grâce de Christ, et pour la libéralité sincère dont vous usez envers eux, et envers tous;
14
Et par leurs prières pour vous qui vous conduisent, à cause de l'excellente grâce que L’ESPRIT DES VIVANTS vous a faite.
15
Or, grâces soient rendues à L’ESPRIT DES VIVANTS pour son offrande [✻] inexprimable!
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | Il serait superflu de vous écrire, au sujet de l'assistance qu'on apporte aux Saints. ⓘ | |
| 2 | Car je connais le zèle de votre esprit; au sujet duquel je me glorifie de vous auprès des Macédoniens, leur disant que l'Achaïe est prête depuis l'année passée; et votre zèle a excité celui du plus grand nombre. | |
| 3 | Toutefois j'ai envoyé nos frères, afin que nous ne nous soyons pas glorifiés de vous en vain à cet égard, et que vous soyez prêts, comme je l'ai dit; | |
| 4 | De peur que, si les Macédoniens venaient avec moi, et ne vous trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre, sur ce sujet dont nous nous sommes glorifiés. | |
| 5 | J'ai donc estimé nécessaire de prier les frères d'aller d'avance chez vous, et d'achever de préparer la libéralité que vous avez déjà promise, afin qu'elle soit prête comme une libéralité, et non comme le fruit de l'avarice. | |
| 6 | Au reste: Celui qui sème chichement moissonnera chichement, et celui qui sème abondamment moissonnera aussi abondamment. ⓙ | |
| 7 | Que chacun donne selon qu'il l'a résolu en son cœur, non à regret, ni par contrainte; car L’ESPRIT DES VIVANTS se donne à celui qui donne avec joie. ⓚ | |
| 8 | Et L’ESPRIT DES VIVANTS est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu'ayant toujours tout ce qui vous est nécessaire, vous abondiez en toutes sortes de réalisations gracieuses de la foi en Christ, | |
| 9 | Selon qu'il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement. ⓛ | |
| 10 | Or, Celui qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous donnera et multipliera votre semence et augmentera les fruits de votre justice; | |
| 11 | Afin que vous soyez enrichis en toute manière, pour accomplir toutes sortes de libéralités, qui fassent rendre à L’ESPRIT DES VIVANTS par nous les réalisations de ses grâces. | |
| 12 | Car l'administration de cette offrande non seulement pourvoit aux besoins des Saints, mais encore elle abonde de telle sorte, que plusieurs ont de quoi rendre grâce à L’ESPRIT DES VIVANTS. | |
| 13 | Lorsque par la preuve de ce ministère, ils glorifient L’ESPRIT DES VIVANTS pour votre profession d'être soumis au message de la grâce de Christ, et pour la libéralité sincère dont vous usez envers eux, et envers tous; | |
| 14 | Et par leurs prières pour vous qui vous conduisent, à cause de l'excellente grâce que L’ESPRIT DES VIVANTS vous a faite. | |
| 15 | Or, grâces soient rendues à L’ESPRIT DES VIVANTS pour son offrande [✻] inexprimable! |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary