Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Ephesians
Chapter 3
(SBF 2016)
Ephesians 3
Ready to read
1
C'est à cause de cela que moi, Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les Gentils; ⓖ
2
Si en effet vous avez appris quelle est l'administration de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui m'a été donnée pour vous; ⓗ
3
C'est par révélation qu'Il m'a fait connaître ce mystère, comme je viens de l'écrire en peu de mots. ⓘ
4
Par où vous pouvez comprendre en lisant, quelle est l'intelligence que j'ai du mystère de Christ,
5
Mystère qui n'a pas été manifesté aux enfants des hommes dans les générations passées, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à ses saints apôtres et aux prophètes; ⓙ
6
Savoir, que les Gentils sont cohéritiers, et qu'ils font un même Corps, et qu'ils participent à sa promesse en Christ par le message de la grâce;
7
Duquel j'ai été fait ministre, selon le don de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui m'a été donnée par l'efficacité de sa puissance. ⓚ
8
C'est à moi, le moindre de tous les saints, qu'a été donnée cette grâce d'annoncer, parmi les Gentils, les richesses incompréhensibles de Christ, ⓛ
9
Et de mettre en évidence devant tous, quelle est l'association du mystère caché de tout temps en le seul ESPRIT DES VIVANTS, qui a créé toutes choses, Jésus-Christ, ⓜ
10
Afin que la sagesse de L’ESPRIT DES VIVANTS, infiniment diverse, soit maintenant manifestée par les convoqués à renaître envers les dirigeants et les puissances dans les positions élevés, ⓝ
11
Selon le dessein qu'il a déterminé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ, notre ADMIRABLE,
12
En qui nous avons la liberté de nous approcher de L’ESPRIT DES VIVANTS avec confiance, par la foi qu'il nous a donné d'avoir en lui. ⓞ
13
C'est pourquoi je vous demande de ne pas vous décourager à cause des afflictions que j'endure pour vous; elles sont votre gloire. ⓟ
14
C'est pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père, L’ADMIRABLE de nous tous, Jésus-Christ,
15
De qui toute famille, dans les cieux et sur la terre, tire son nom;
16
Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit, dans l'homme intérieur, ⓠ
17
Afin que Christ habite dans vos cœurs par la foi que vous avez reçu; ⓡ
18
Et que, enracinés et fondés dans la résignation, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
19
Et connaître la résignation de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de L’ESPRIT DES VIVANTS.
20
Or, à Celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons et que nous pensons; ⓢ
21
À Lui soit la gloire des convoqués à renaître en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles! Amen.
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | C'est à cause de cela que moi, Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les Gentils; ⓖ | |
| 2 | Si en effet vous avez appris quelle est l'administration de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui m'a été donnée pour vous; ⓗ | |
| 3 | C'est par révélation qu'Il m'a fait connaître ce mystère, comme je viens de l'écrire en peu de mots. ⓘ | |
| 4 | Par où vous pouvez comprendre en lisant, quelle est l'intelligence que j'ai du mystère de Christ, | |
| 5 | Mystère qui n'a pas été manifesté aux enfants des hommes dans les générations passées, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à ses saints apôtres et aux prophètes; ⓙ | |
| 6 | Savoir, que les Gentils sont cohéritiers, et qu'ils font un même Corps, et qu'ils participent à sa promesse en Christ par le message de la grâce; | |
| 7 | Duquel j'ai été fait ministre, selon le don de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui m'a été donnée par l'efficacité de sa puissance. ⓚ | |
| 8 | C'est à moi, le moindre de tous les saints, qu'a été donnée cette grâce d'annoncer, parmi les Gentils, les richesses incompréhensibles de Christ, ⓛ | |
| 9 | Et de mettre en évidence devant tous, quelle est l'association du mystère caché de tout temps en le seul ESPRIT DES VIVANTS, qui a créé toutes choses, Jésus-Christ, ⓜ | |
| 10 | Afin que la sagesse de L’ESPRIT DES VIVANTS, infiniment diverse, soit maintenant manifestée par les convoqués à renaître envers les dirigeants et les puissances dans les positions élevés, ⓝ | |
| 11 | Selon le dessein qu'il a déterminé de tout temps, et qu'il a exécuté par Jésus-Christ, notre ADMIRABLE, | |
| 12 | En qui nous avons la liberté de nous approcher de L’ESPRIT DES VIVANTS avec confiance, par la foi qu'il nous a donné d'avoir en lui. ⓞ | |
| 13 | C'est pourquoi je vous demande de ne pas vous décourager à cause des afflictions que j'endure pour vous; elles sont votre gloire. ⓟ | |
| 14 | C'est pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père, L’ADMIRABLE de nous tous, Jésus-Christ, | |
| 15 | De qui toute famille, dans les cieux et sur la terre, tire son nom; | |
| 16 | Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit, dans l'homme intérieur, ⓠ | |
| 17 | Afin que Christ habite dans vos cœurs par la foi que vous avez reçu; ⓡ | |
| 18 | Et que, enracinés et fondés dans la résignation, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, | |
| 19 | Et connaître la résignation de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de L’ESPRIT DES VIVANTS. | |
| 20 | Or, à Celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons et que nous pensons; ⓢ | |
| 21 | À Lui soit la gloire des convoqués à renaître en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles! Amen. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary