Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Deuteronomy
Chapter 10
(SBF 2016)
Deuteronomy 10
Ready to read
1
En ce temps-là, L’ADMIRABLE me dit: Taille-toi deux tables de pierre, comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu te feras aussi une arche de bois. ⓣ
2
Et j'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche.
3
Je fis donc une arche de bois de Sittim, et je taillai deux tables de pierre, comme les premières, et je montai sur la montagne, ayant les deux tables en ma main.
4
Et il écrivit sur ces tables ce qu'il avait écrit la première fois, les dix commandements que L’ADMIRABLE avait prononcées lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis L’ADMIRABLE me les donna.
5
Et je retournai, et je descendis de la montagne; et je mis les tables dans l'arche que j'avais faite; et elles y sont demeurées, comme L’ADMIRABLE me l'avait commandé.
6
Or, les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené-Jaakan, pour Moséra. Aaron mourut là, et y fut enseveli; et Éléazar, son fils, fut sacrificateur à sa place. ⓤ
7
De là ils partirent pour Gud-Goda, et de Gud-Goda pour Jotbatha, pays de torrents d'eaux. ⓥ
8
En ce temps-là, L’ADMIRABLE sépara la tribu de Lévi pour porter l'arche de l'alliance de L’ADMIRABLE, pour se tenir devant L’ADMIRABLE, pour le servir, et pour bénir en son nom, jusqu'à ce jour.
9
C'est pourquoi Lévi n'a point de portion ni d'héritage avec ses frères; c'est L’ADMIRABLE qui est son héritage, comme L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS le lui a dit. ⓦ
10
Je me tins donc sur la montagne, comme la première fois, quarante jours et quarante nuits; et L’ADMIRABLE m'exauça encore cette fois; L’ADMIRABLE ne voulut point te détruire. ⓧ
11
Mais L’ADMIRABLE me dit: Lève-toi; va pour marcher devant le peuple, afin qu'ils entrent, et possèdent le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
12
Maintenant donc, Israël, que demande de toi L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, sinon que tu craignes L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, que tu marches dans toutes ses voies, que tu l'aimes, et que tu serves L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, de tout ton cœur et de toute ton âme, ⓨ
13
Et que tu observes les commandements de L’ADMIRABLE et ses statuts que je te commande aujourd'hui, pour que tu sois heureux?
14
Voici, à L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qui y est. ⓩ
15
Cependant L’ADMIRABLE n'a pris en affection que tes pères, pour les aimer; et après eux, d'entre tous les peuples, il vous a choisis, vous leur postérité, comme vous le voyez aujourd'hui.
16
Circoncisez donc votre cœur, et ne raidissez plus votre cou; ⓐ
17
Car L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS est L’ESPRIT DES VIVANTS des êtres divins et le Souverain des maîtres, L’ESPRIT DES VIVANTS grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à l'apparence des personnes et ne reçoit point de présents; ⓑ
18
Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner la nourriture et le vêtement.
19
Vous aimerez donc l'étranger; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.
20
Tu craindras L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom. ⓒ
21
C'est lui qui est ta louange, et il est ton ESPRIT DES VIVANTS, qui a fait à ton égard ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
22
Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes; et maintenant, L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux. ⓓ
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | En ce temps-là, L’ADMIRABLE me dit: Taille-toi deux tables de pierre, comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu te feras aussi une arche de bois. ⓣ | |
| 2 | Et j'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche. | |
| 3 | Je fis donc une arche de bois de Sittim, et je taillai deux tables de pierre, comme les premières, et je montai sur la montagne, ayant les deux tables en ma main. | |
| 4 | Et il écrivit sur ces tables ce qu'il avait écrit la première fois, les dix commandements que L’ADMIRABLE avait prononcées lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis L’ADMIRABLE me les donna. | |
| 5 | Et je retournai, et je descendis de la montagne; et je mis les tables dans l'arche que j'avais faite; et elles y sont demeurées, comme L’ADMIRABLE me l'avait commandé. | |
| 6 | Or, les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené-Jaakan, pour Moséra. Aaron mourut là, et y fut enseveli; et Éléazar, son fils, fut sacrificateur à sa place. ⓤ | |
| 7 | De là ils partirent pour Gud-Goda, et de Gud-Goda pour Jotbatha, pays de torrents d'eaux. ⓥ | |
| 8 | En ce temps-là, L’ADMIRABLE sépara la tribu de Lévi pour porter l'arche de l'alliance de L’ADMIRABLE, pour se tenir devant L’ADMIRABLE, pour le servir, et pour bénir en son nom, jusqu'à ce jour. | |
| 9 | C'est pourquoi Lévi n'a point de portion ni d'héritage avec ses frères; c'est L’ADMIRABLE qui est son héritage, comme L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS le lui a dit. ⓦ | |
| 10 | Je me tins donc sur la montagne, comme la première fois, quarante jours et quarante nuits; et L’ADMIRABLE m'exauça encore cette fois; L’ADMIRABLE ne voulut point te détruire. ⓧ | |
| 11 | Mais L’ADMIRABLE me dit: Lève-toi; va pour marcher devant le peuple, afin qu'ils entrent, et possèdent le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner. | |
| 12 | Maintenant donc, Israël, que demande de toi L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, sinon que tu craignes L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, que tu marches dans toutes ses voies, que tu l'aimes, et que tu serves L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, de tout ton cœur et de toute ton âme, ⓨ | |
| 13 | Et que tu observes les commandements de L’ADMIRABLE et ses statuts que je te commande aujourd'hui, pour que tu sois heureux? | |
| 14 | Voici, à L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qui y est. ⓩ | |
| 15 | Cependant L’ADMIRABLE n'a pris en affection que tes pères, pour les aimer; et après eux, d'entre tous les peuples, il vous a choisis, vous leur postérité, comme vous le voyez aujourd'hui. | |
| 16 | Circoncisez donc votre cœur, et ne raidissez plus votre cou; ⓐ | |
| 17 | Car L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS est L’ESPRIT DES VIVANTS des êtres divins et le Souverain des maîtres, L’ESPRIT DES VIVANTS grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à l'apparence des personnes et ne reçoit point de présents; ⓑ | |
| 18 | Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner la nourriture et le vêtement. | |
| 19 | Vous aimerez donc l'étranger; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte. | |
| 20 | Tu craindras L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom. ⓒ | |
| 21 | C'est lui qui est ta louange, et il est ton ESPRIT DES VIVANTS, qui a fait à ton égard ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. | |
| 22 | Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes; et maintenant, L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux. ⓓ |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary