Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Philippians
Chapter 4
(SBF 2016)
Philippians 4
Ready to read
1
C'est pourquoi, mes frères très dévoués et bien considérés, ma joie et ma couronne, demeurez de cette manière fermes dans L’ADMIRABLE, mes très résignés. ⓦ
2
J'encourage Évodie, et j'encourage Syntyche, à être d'un même sentiment dans L’ADMIRABLE.
3
Je te demande aussi, fidèle collègue: Sois-leur en aide; elles ont combattu avec moi pour le message de la grâce, aussi bien que Clément et mes autres compagnons d'œuvres, desquels les noms sont dans le livre de vie. ⓧ
4
Réjouissez-vous toujours dans L’ADMIRABLE; je le dis encore: Réjouissez-vous. ⓨ
5
Que votre bienveillance soit connue de tous les hommes. L’ADMIRABLE est proche de vous. ⓩ
6
Ne vous inquiétez donc de rien, mais en toute occasion présentez vos demandes devant L’ESPRIT DES VIVANTS, par des prières et des supplications, avec des actions de grâces, ⓐ
7
Et la paix de L’ESPRIT DES VIVANTS qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus-Christ. ⓑ
8
Au reste, frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes celles qui sont honorables, toutes celles qui sont justes, toutes celles qui sont pures, toutes celles qui sont plaisantes, toutes celles qui sont de bonne réputation, et où il y a quelque vertu, et qui sont dignes de louange; que toutes ces choses soient l'objet de vos pensées. ⓒ
9
Vous les avez aussi apprises, reçues et entendues de moi, et vous les avez vues en moi. Faites-les, et L’ESPRIT DES VIVANTS de paix sera avec vous.
10
Or, je me suis grandement réjoui dans L’ADMIRABLE, de ce que maintenant, enfin, vous avez fait refleurir vos sentiments pour moi; vous pensiez bien à moi, mais vous manquiez d'occasion. ⓓ
11
Je ne dis pas cela par rapport à mon indigence; car j'ai appris à être satisfait de l'état où je suis. ⓔ
12
Je sais être dans l'abaissement, je sais aussi être dans l'ampleur; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à être dans l'abondance, et à être dans la disette. ⓕ
13
Je puis tout par Christ, qui me fortifie.
14
Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.
15
Vous savez bien aussi, vous Philippiens, que, au commencement de la prédication du message de la grâce, quand je partis de Macédoine, il n'y eut aucun convoqué à renaître qui me donnât, ou de qui j'ai reçu quelque chose, que de vous; ⓖ
16
Et même, quand j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une et même deux fois de quoi fournir à mes besoins.
17
Ce n'est pas que je désire les dons, mais je désire à faire abonder le fruit qui doit vous en revenir.
18
Or, j'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance; j'ai été comblé de biens, en recevant par Épaphrodite ce que vous m'avez envoyé, comme un parfum d'agréable odeur, un sacrifice acceptable, et agréable à L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓗ
19
Et mon ESPRIT DES VIVANTS pourvoira aussi à tous vos besoins, selon ses richesses, avec gloire, en Jésus-Christ.
20
Or, à L’ESPRIT DES VIVANTS notre Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen.
21
Saluez tous les Saints en Jésus-Christ; les frères qui sont avec moi vous saluent.
22
Tous les Saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.
23
La grâce de notre ADMIRABLE Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen. Écrit de Rome pour les Philippiens par Épaphrodite.
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | C'est pourquoi, mes frères très dévoués et bien considérés, ma joie et ma couronne, demeurez de cette manière fermes dans L’ADMIRABLE, mes très résignés. ⓦ | |
| 2 | J'encourage Évodie, et j'encourage Syntyche, à être d'un même sentiment dans L’ADMIRABLE. | |
| 3 | Je te demande aussi, fidèle collègue: Sois-leur en aide; elles ont combattu avec moi pour le message de la grâce, aussi bien que Clément et mes autres compagnons d'œuvres, desquels les noms sont dans le livre de vie. ⓧ | |
| 4 | Réjouissez-vous toujours dans L’ADMIRABLE; je le dis encore: Réjouissez-vous. ⓨ | |
| 5 | Que votre bienveillance soit connue de tous les hommes. L’ADMIRABLE est proche de vous. ⓩ | |
| 6 | Ne vous inquiétez donc de rien, mais en toute occasion présentez vos demandes devant L’ESPRIT DES VIVANTS, par des prières et des supplications, avec des actions de grâces, ⓐ | |
| 7 | Et la paix de L’ESPRIT DES VIVANTS qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus-Christ. ⓑ | |
| 8 | Au reste, frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes celles qui sont honorables, toutes celles qui sont justes, toutes celles qui sont pures, toutes celles qui sont plaisantes, toutes celles qui sont de bonne réputation, et où il y a quelque vertu, et qui sont dignes de louange; que toutes ces choses soient l'objet de vos pensées. ⓒ | |
| 9 | Vous les avez aussi apprises, reçues et entendues de moi, et vous les avez vues en moi. Faites-les, et L’ESPRIT DES VIVANTS de paix sera avec vous. | |
| 10 | Or, je me suis grandement réjoui dans L’ADMIRABLE, de ce que maintenant, enfin, vous avez fait refleurir vos sentiments pour moi; vous pensiez bien à moi, mais vous manquiez d'occasion. ⓓ | |
| 11 | Je ne dis pas cela par rapport à mon indigence; car j'ai appris à être satisfait de l'état où je suis. ⓔ | |
| 12 | Je sais être dans l'abaissement, je sais aussi être dans l'ampleur; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à être dans l'abondance, et à être dans la disette. ⓕ | |
| 13 | Je puis tout par Christ, qui me fortifie. | |
| 14 | Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. | |
| 15 | Vous savez bien aussi, vous Philippiens, que, au commencement de la prédication du message de la grâce, quand je partis de Macédoine, il n'y eut aucun convoqué à renaître qui me donnât, ou de qui j'ai reçu quelque chose, que de vous; ⓖ | |
| 16 | Et même, quand j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une et même deux fois de quoi fournir à mes besoins. | |
| 17 | Ce n'est pas que je désire les dons, mais je désire à faire abonder le fruit qui doit vous en revenir. | |
| 18 | Or, j'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance; j'ai été comblé de biens, en recevant par Épaphrodite ce que vous m'avez envoyé, comme un parfum d'agréable odeur, un sacrifice acceptable, et agréable à L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓗ | |
| 19 | Et mon ESPRIT DES VIVANTS pourvoira aussi à tous vos besoins, selon ses richesses, avec gloire, en Jésus-Christ. | |
| 20 | Or, à L’ESPRIT DES VIVANTS notre Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen. | |
| 21 | Saluez tous les Saints en Jésus-Christ; les frères qui sont avec moi vous saluent. | |
| 22 | Tous les Saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César. | |
| 23 | La grâce de notre ADMIRABLE Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen. Écrit de Rome pour les Philippiens par Épaphrodite. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary