Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Colossians
Chapter 3
(SBF 2016)
Colossians 3
Ready to read
1
Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est donné l'autorité suprême comme ESPRIT DES VIVANTS. ⓤ
2
Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles de la terre;
3
Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en L’ESPRIT DES VIVANTS; ⓥ
4
Mais quand Christ, qui est votre vie, surgira de vous, alors vous serez aussi manifestés avec lui dans la gloire. ⓦ
5
Faites donc mourir ce qui dans vos membres tient à la terre, la perversion, l'obscénité, les passions déréglées, les mauvais désirs, et le matérialisme, qui est une idolâtrie; ⓧ
6
Car c'est pour ces choses que la colère de L’ESPRIT DES VIVANTS vient sur les enfants de rébellion; ⓨ
7
Dans lesquelles vous aussi vous avez marché autrefois, lorsque vous viviez en elles. ⓩ
8
Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la rancœur, à la méchanceté, à la malice, aux paroles honteuses; qu'il n'en sorte pas de votre bouche. ⓐ
9
Ne mentez point les uns aux autres; ayant dépouillé le vieil homme avec ses œuvres, ⓑ
10
Et ayant revêtu le Nouvel Homme, qui est renouvelé, dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé. ⓒ
11
Ici il n'y a ni Grec ni Judéen, ni circoncis ni incirconcis, ni Barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout en tous. ⓓ
12
Revêtez-vous donc, comme des élus de L’ESPRIT DES VIVANTS, saints et complètement résignés, d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de bienveillance, d'endurance; ⓔ
13
Vous supportant les uns les autres, et vous pardonnant les uns aux autres, si l'un a quelque sujet de plainte contre l'autre. Comme Christ vous a pardonné, vous aussi, faites de même. ⓕ
14
Mais par-dessus toutes choses revêtez-vous de la résignation, qui est le lien de la perfection. ⓖ
15
Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés en un seul Corps, règne dans vos cœurs; et soyez reconnaissants.
16
Que la Parole de Christ habite abondamment en vous, en toute sagesse. Instruisez-vous et encouragez-vous les uns les autres, par des psaumes, et des hymnes et des cantiques spirituels, chantant dans vos cœurs à L’ADMIRABLE, avec reconnaissance. ⓗ
17
Et quoi que vous fassiez, en paroles, ou en œuvres, faites tout au nom de L’ADMIRABLE Jésus, rendant grâces par lui qui est L’ESPRIT DES VIVANTS et Père. ⓘ
18
Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme il convient selon L’ADMIRABLE. ⓙ
19
Maris, sacrifiez vous pour vos femmes, et ne soyez pas agressif contre elles. ⓚ
20
Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est agréable à L’ADMIRABLE. ⓛ
21
Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage.
22
Esclaves, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, ne servant pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes; mais avec simplicité de cœur dans la crainte de L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓜ
23
Et quoique vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour L’ADMIRABLE, et non pour les hommes;
24
Sachant que vous recevrez de L’ADMIRABLE la récompense de l'héritage, car vous servez Christ L’ADMIRABLE.
25
Mais celui qui agit injustement, recevra selon son injustice; et il n'y a point d'acception de personnes.
| # | SBF 2016 | |
|---|---|---|
| 1 | Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est donné l'autorité suprême comme ESPRIT DES VIVANTS. ⓤ | |
| 2 | Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles de la terre; | |
| 3 | Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en L’ESPRIT DES VIVANTS; ⓥ | |
| 4 | Mais quand Christ, qui est votre vie, surgira de vous, alors vous serez aussi manifestés avec lui dans la gloire. ⓦ | |
| 5 | Faites donc mourir ce qui dans vos membres tient à la terre, la perversion, l'obscénité, les passions déréglées, les mauvais désirs, et le matérialisme, qui est une idolâtrie; ⓧ | |
| 6 | Car c'est pour ces choses que la colère de L’ESPRIT DES VIVANTS vient sur les enfants de rébellion; ⓨ | |
| 7 | Dans lesquelles vous aussi vous avez marché autrefois, lorsque vous viviez en elles. ⓩ | |
| 8 | Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la rancœur, à la méchanceté, à la malice, aux paroles honteuses; qu'il n'en sorte pas de votre bouche. ⓐ | |
| 9 | Ne mentez point les uns aux autres; ayant dépouillé le vieil homme avec ses œuvres, ⓑ | |
| 10 | Et ayant revêtu le Nouvel Homme, qui est renouvelé, dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé. ⓒ | |
| 11 | Ici il n'y a ni Grec ni Judéen, ni circoncis ni incirconcis, ni Barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout en tous. ⓓ | |
| 12 | Revêtez-vous donc, comme des élus de L’ESPRIT DES VIVANTS, saints et complètement résignés, d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de bienveillance, d'endurance; ⓔ | |
| 13 | Vous supportant les uns les autres, et vous pardonnant les uns aux autres, si l'un a quelque sujet de plainte contre l'autre. Comme Christ vous a pardonné, vous aussi, faites de même. ⓕ | |
| 14 | Mais par-dessus toutes choses revêtez-vous de la résignation, qui est le lien de la perfection. ⓖ | |
| 15 | Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés en un seul Corps, règne dans vos cœurs; et soyez reconnaissants. | |
| 16 | Que la Parole de Christ habite abondamment en vous, en toute sagesse. Instruisez-vous et encouragez-vous les uns les autres, par des psaumes, et des hymnes et des cantiques spirituels, chantant dans vos cœurs à L’ADMIRABLE, avec reconnaissance. ⓗ | |
| 17 | Et quoi que vous fassiez, en paroles, ou en œuvres, faites tout au nom de L’ADMIRABLE Jésus, rendant grâces par lui qui est L’ESPRIT DES VIVANTS et Père. ⓘ | |
| 18 | Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme il convient selon L’ADMIRABLE. ⓙ | |
| 19 | Maris, sacrifiez vous pour vos femmes, et ne soyez pas agressif contre elles. ⓚ | |
| 20 | Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est agréable à L’ADMIRABLE. ⓛ | |
| 21 | Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage. | |
| 22 | Esclaves, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, ne servant pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes; mais avec simplicité de cœur dans la crainte de L’ESPRIT DES VIVANTS. ⓜ | |
| 23 | Et quoique vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour L’ADMIRABLE, et non pour les hommes; | |
| 24 | Sachant que vous recevrez de L’ADMIRABLE la récompense de l'héritage, car vous servez Christ L’ADMIRABLE. | |
| 25 | Mais celui qui agit injustement, recevra selon son injustice; et il n'y a point d'acception de personnes. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary