Sponsored
Sponsored
Holy Bible
Search and read the Bible online
Advertisement
Joshua
Chapter 16
(SBF 1904)
Joshua 16
Ready to read
1
La part que le sort attribua aux fils de Joseph commençait au Jourdain, vis-à-vis de Jéricho et des eaux de cette ville vers l'orient. La limite suivait le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel.
2
Elle va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d'Archi vers Ataroth,
3
descend à l'occident jusqu'aux confins de Jéphlet, et aux confins de Béthoron inférieur, et jusqu'à Gazer; et elle finit à la grande mer.
4
C'est ce que les enfants de Joseph, Manassé et Ephraïm, ont possédé.
5
Voici la frontière des enfants d'Ephraïm, selon leurs familles; leur possession était, vers l'orient, Atharothaddar, jusqu'à Béthoron supérieur.
6
La limite se dirige vers la mer, du côté de Machméthath, qui regarde le septentrion, et elle tourne à l'orient vers Thanathsélo,
7
passe de l'orient jusqu'à Janoé, de Janoé descend jusqu'à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu'à Jéricho, et se termine au Jourdain.
8
De Taphua elle passe vers la mer jusqu'à la vallée des Roseaux, et se termine à la mer Salée. C'est là l'héritage de la tribu des enfants d'Ephraïm divisés selon leurs familles.
9
Et il y eut des villes avec les villages de leur dépendance, que l'on sépara du milieu de l'héritage des enfants de Manassé, pour les donner aux enfants d'Ephraïm.
10
Les enfants d'Ephraïm n'exterminèrent point les Chananéens qui habitaient dans Gazer; mais les Chananéens ont habité jusqu'à présent au milieu d'Ephraïm, ayant été rendus tributaires.
| # | SBF 1904 | |
|---|---|---|
| 1 | La part que le sort attribua aux fils de Joseph commençait au Jourdain, vis-à-vis de Jéricho et des eaux de cette ville vers l'orient. La limite suivait le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel. | |
| 2 | Elle va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d'Archi vers Ataroth, | |
| 3 | descend à l'occident jusqu'aux confins de Jéphlet, et aux confins de Béthoron inférieur, et jusqu'à Gazer; et elle finit à la grande mer. | |
| 4 | C'est ce que les enfants de Joseph, Manassé et Ephraïm, ont possédé. | |
| 5 | Voici la frontière des enfants d'Ephraïm, selon leurs familles; leur possession était, vers l'orient, Atharothaddar, jusqu'à Béthoron supérieur. | |
| 6 | La limite se dirige vers la mer, du côté de Machméthath, qui regarde le septentrion, et elle tourne à l'orient vers Thanathsélo, | |
| 7 | passe de l'orient jusqu'à Janoé, de Janoé descend jusqu'à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu'à Jéricho, et se termine au Jourdain. | |
| 8 | De Taphua elle passe vers la mer jusqu'à la vallée des Roseaux, et se termine à la mer Salée. C'est là l'héritage de la tribu des enfants d'Ephraïm divisés selon leurs familles. | |
| 9 | Et il y eut des villes avec les villages de leur dépendance, que l'on sépara du milieu de l'héritage des enfants de Manassé, pour les donner aux enfants d'Ephraïm. | |
| 10 | Les enfants d'Ephraïm n'exterminèrent point les Chananéens qui habitaient dans Gazer; mais les Chananéens ont habité jusqu'à présent au milieu d'Ephraïm, ayant été rendus tributaires. |
Footnotes & Cross-References
No footnotes for this chapter.
No cross-references for this chapter.
Verse Tools
Verse
Commentary
Loading commentary...
Strongs
Loading strongs...
Cross References
Loading cross references...
Dictionary
Loading dictionary...
Sermon
Loading sermon...
My Annotation
Add Annotation
Sermon
Select Commentary